Advertisement

Ad code

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa?

 Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa

Dubladoras japonesas tem feito um movimento recente que tem gerado bastante discussão entre os fãs japoneses de anime, e a pergunta que eles se fazem é: “porque as dubladoras estão tirando a roupa?”, e quando eu digo “tirar a roupa”, é no sentido quase literal da palavra.

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa? Indústria Saturada? Ameaçada da IA?

Uma coisa que tem acontecimento muito ultimamente é o crescente número de dubladoras japonesas que têm feito ensaios sensuais e lançado photobooks com fotos provocantes ou em trajes de banho. Muitas dubladoras que os fãs nunca imaginariam fazer esse tipo de coisa estão lançando photobooks sensuais.

Temos alguns exemplos recentes:

Nakashima Yuki que da a voz a Ayase Saki de Gimai Seikatsu.

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa

Natsuyoshi Yuuko, que da voz a Sasha de Maou Gakuin

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa

Isobe Karin que deu voz a Kyan Hitamu de Futoku no Guild.

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa

E por fim como exemplo, a dubladora da Onitsuka Natsumi de Love Live Superstar, Emori Aya

Porque as Dubladoras estão Tirando a Roupa

Esses photobooks apresentam fotos das dubladoras em trajes de praia e em certas poses, apesar de não chegar a ser um conteúdo R18, tem alguns fãs que ficam desconfortáveis, mas outros que apoiam e compram os photobooks de suas dubladoras favoritas.

Vamos ver algumas reações?

  • “Todo mundo começou a tirar a roupa. Será esse o fim do conteúdo?”
  • “Por que dubladoras precisam fazer esse tipo de coisa?”
  • “Nem assisto mais anime, então nem sei quem são essas dubladoras recentes.”
  • “O nível do conteúdo erótico tá inflacionando tanto ultimamente que isso aqui nem choca mais…”
  • “Atrizes, talentos, idols, dubladoras, streamers, gente comum… parece que existe uma espécie de castas entre elas.”
  • “Tem aparecido cada vez mais dubladoras nas revistas tipo Playboy.”
  • “Depois que começaram com isso, será que os fãs aumentaram mesmo?”
  • “Parece que a categoria de ‘gravure idols’ (modelos sensuais) meio que morreu, e foi absorvida pelos mundos de idols e dubladoras.”
  • “Isso significa que tem tiozão oferecendo ‘vamos lançar um photobook?’ pras dubladoras, né? E elas são convencidas a aceitar.”
  • “No fim, agora são só gravure idols fazendo trabalho de dublagem.”
  • “Não adianta fazer photobook sensual se nem vai vender mais que o da Iguchi (voz da Crusch de ReZero e que tem umas fotos bem sensuais).”
  • “Dubladoras perderam espaço pras Vtubers, por isso estão tirando a roupa — não ganham mais só com a voz.”
  • “Quando chegam aos 30 anos, por que dubladoras começam a se despir?”
  • “Agora tem que cantar, dançar e ainda tirar a roupa… senão não dá certo.”
  • “Acho que é a era de ouro delas, invadindo o território de idols e talentos da TV.”
  • “Se não tem talento, o único trunfo é o corpo…”
  • “Esse pessoal que critica dubladoras sensuais, mas vive compartilhando fotos sensuais delas… hipocrisia demais.”
  • “A realidade é que só com dublagem não dá pra viver. Esse tipo de photobook é uma fonte de renda garantida com os fãs.”
  • “O cara que critica isso geralmente só finge que quer pureza, mas no fundo tá feliz que a dubladora pelou.”

Enfim, sabemos que a indústria de dublagem está lotada de gente, simplesmente não existem papeis o suficiente para todas as dubladoras, lembro de ver em uma matéria recente que por ano surge um número muito alto de dubladoras e que não tem trabalho para todas elas.

Fonte: Você sabia animes

Postar um comentário

0 Comentários

Comments